Monster in law
…и, может быть, отличался от других.
Может, ты ищешь в нем то, чего недостает тебе.
А в тебе есть то, чего недостает мне.
Простите.
Офис доктора Патэла.
Здравствуйте, миссис Рэйнольдс.
Я буду поздно. Мне еще нужно разобраться со швами…
- Да, одну секундочку.
- Увидимся дома.
Знаешь, что, поезжай.
Я все сделаю сама.
- Спасибо, Чарли. Ты просто прелесть.
- Без проблем.
- Привет, Джордж.
- Как дела, Чарли?
Порядок. Что там у вас?
Врач сказал, чтобы я из дома принес.
Отлично. Я все поняла.
Врач сейчас подойдет.
Спасибо.
Благодарю вас.
А вот и мы.
Привет, ребята, ну, наконец-то.
У меня как раз две девочки не пришли.
Держите. Простите, больше ничего не осталось.
Я так счастлив, что теперь могу не стесняться своей ориентации…
…и носить такие чудные вещи.
- А тебе идет.
- Привет, как дела?
- Сейчас же сними фартук.
- Прости.
- С чего начнем?
- Посмотрим…
Начнем с этих креветочных яиц.
- Нужно название поблагозвучнее.
- По-моему, и это не так плохо.
А чем оно тебе не нравится?
О, Господи, это он.
- Кто? Кто?
- Парень, с кем я столкнулась. Он тут.
- Где?
- Что?
Третий раз за два дня. Какова вероятность совпадения?
- Нулевая.
- Это доктор Филдз.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48